Pointing the way
Golden State learns to appreciate Davis' leadership
By Chris Ballard     2005/11/22 

今年帶領金州勇士隊力爭上游的控衛-Baron Davis

(圖片來源:SI.com)

他在接受訪問時說了以下一段話....
"Everybody needs special attention, especially from a point guard," Davis explained. "It's about learning my teammates and their personalities. Being a point guard is about making the guys around you confident to where they feel like they want to play with you because they know that you're looking out for them. I study guys and know where they like the ball and where they are effective. When I played with David Wesley and P.J. Brown, I knew where they liked it and tried to get it to them in those areas."

Davis also has strategies for how to communicate with teammates: with Dunleavy............... with Murphy.............

一個傑出的控衛就是如此,了解隊友的長處與習性,讓隊友更能發揮所長。(就像是阿德跟華哥知道我最喜歡在兩邊45度角噴三分球,我在那哩,球就會到我手上讓我穩穩出手。)另外也要懂得如何跟每位隊友溝通,並且給予適當地鼓勵與鞭策方式.......

作者最後藉由提到Baron Davis的例子,來建議現在在尼克隊的「天下第一控衛」Stephon Marbury.......
So, as you see, Stephon, it's easy. Merely learn your teammates' preferences and personalities, get them easy shots, create double teams, know whose confidence needs boosting and who needs a tongue-lashing and be open to criticism. Then your coach and teammates will love you too. You might even win some games in the process.

本文中作者講了很好的一句話.....嗯嗯....很貼切.....
"A top point guard can turn an average player into a good one, and a good one into an All-Star."

帥啊!阿德,你們不愧是英文名字同是Baron,連身材都像,球技也要像啊!!! XD

資料來源:http://sportsillustrated.cnn.com/2005/writers/chris_ballard/11/22/point.guards/index.html
arrow
arrow
    全站熱搜

    阿東 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()